تعرّضت المسرحية المصرية "سيدتي أنا" التي تُعرض حالياً على خشبة المسرح القومي في القاهرة، لأزمة كبيرة، بسبب اعتراضات الجمهور على بعض الإيحاءات والألفاظ غير اللائقة، ما اضطر مخرج العرض إلى حذفها.
وشهدت الليالي الأولى من العرض وجود بعض الألفاظ والإيحاءات، بالإضافة إلى التنمّر غير المباشر على بعض المشاهير، وهو ما اعتُبر غير لائق بالمسرح القومي التابع لوزارة الثقافة المصرية والبيت الفني للمسرح.
ورفض عدد كبير من حضور العرض بعض ما يقال فيه، إلى جانب طول مدته التي تجاوزت الثلاث ساعات، وهي فترة طويلة جداً بالنسبة للعروض حالياً، والتي تبلغ ساعتين على أقصى تقدير.
وبناء على كل ذلك، تم إجراء بعض التعديلات. إذ أجرى المؤلف والمخرج محسن رزق تعديلات على النص لتجاوز الأزمة التي حدثت، وحذف بعض المشاهد والجمل الحوارية، وقلّص مدة العرض، خاصة أنه وصلت إليه تعليمات بالعمل على بعض التعديلات من بعض القائمين على وزارة الثقافة.
العرض مأخوذ عن النص العالمي "بغماليون"، من مؤلفات الكاتب الإيرلندي جورج برنارد شو، كتبه قبل أكثر من مائة عام.
وتدور أحداث المسرحية في إطار اجتماعي موسيقي استعراضي، من خلال شخصيات عدة، بينها البروفيسور "آدم هنري" عالم الصوتيات الذي يكره النساء، وصديقه الباحث "مستر بيكو"، وتتناول قصة تحويل "ليزا" بائعة الزهور إلى أميرة وسيدة مجتمع، ويشهد العرض مراحل عدة في حياة ليزا.
المسرحية بطولة كل من داليا البحيري، ونضال الشافعي، وفريد النقراشي، ومحمد دسوقي، ونشوى حسن، ومن تأليف وإخراج محسن رزق.