"end of text" أو "نهاية النص"، قد تكتب في نهاية الخطابات الرسمية للتوضيح، لكن بالتأكيد لا تُقال علناً. وبقيت جملة الوزير في اليومين الماضيين من الجمل الأكثر تداولاً على مواقع التواصل للسخرية من شكري، خاصة بعد انتشار صورة للوزيرة المكسيكية وهي ترمقه في ضيق واضح، وخصصها العديد من المستخدمين على تويتر وفيسبوك صورة الملف الشخصي بهم، والطريف أن مواقع الأخبار المؤيّدة غذت موجات السخرية بتناولها هذه السقطة.
"مش عارف مين قال إن موضوع end of text ده كان المقصود بيه (مات الكلام) تحياتي للبرنس اللي قالها"، هكذا فجر باسم يوسف موجات جديدة من السخرية على منصات التواصل على الرغم من أنها لم تهدأ بعد.
مش عارف مين قال ان موضوع end of text ده كان المقصود بيه "مات الكلام" تحياتي للبرنس اللي قالها
— Dr Bassem Youssef (@DrBassemYoussef) September 18, 2015
وكان أحد المغردين في تغريدة تناقلها الجميع سخر قائلاً: "الناس اللي بتلوم على وزير الخارجية عشان قرا جملة end of text هو على فكرة كان يقصد يقول "مات الكلام" بس طبعا لأنه دبلوماسي قالها بالانجليش".
الناس اللي بتلوم على وزير الخارجية عشان قرا جملة end of text هو على فكرة كان يقصد يقول "مات الكلام" بس طبعا لأنه دبلوماسي قالها بالانجليش
— Nasry Esmat (@nasry) September 17, 2015
المتحدث باسم الخارجية المصرية، أحمد أبو زيد، حاول تبرير خطأ الوزير، رداً، على سخرية مراسلة واشنطن بوست، فقال على حسابه الرسمي على تويتر: "رداً على تعليقات مراسلة الواشنطن بوست الساخرة من قول الوزير (نهاية النص)، ليس خطأ، الهدف هو فصل البيان المشترك عن تصريحات الوزير"، لكن محاولاته باءت بالفشل، وزادت الأمور تعقيداً، وكان أقوى رد عليه من أحد متابعي الحساب فقال: "الفصل بيكون لما لغة الحوار كلها تكون واحدة ... يعني المؤتمر كله يكون بالانجليزي، الوزير بعد ما خلص التقرير، إتكلم عربي".
ومع تداول عدد من مقاطع الفيديو الساخرة من سقطة وزير الخارجية، ربط كثير من الناشطين جملة الوزير بالفنان الشعبي شعبان عبدالرحيم وجملته الشهيرة "بس خلاص"، فتقمصت "حلا المكسيكية" شخصية شعبان عبد الرحيم أثناء غنائه، وقالت: "end of text وإيييييييه"، أما "ميزو" فوافقها قائلًا: "أنا بأكره إسرائيل وأقولها لو اتسأل وانشالله أموت قتيل أو أخش المعتقل وend of text".
الحساب الساخر المنسوب للسيسي اعتبر سقطة شكري بداية لعصر جديد في الخطابة، وقال: "أنا خايف خطيب الجمعة بعد كدة يقول في آخر الخطبة: أقول قولي هذا واستغفر الله العظيم لي ولكم وEnd of Text وأقم الصلاة"، وعبر الحقوقي شريف عازر عن سعادته وقال: "أنا دايما كنت بتخنق من كلمة "مات الكلام" اللي الناس بتقعد تقولها وقررت إني أستعيض عنها بجملة End of Text".
إند اوف تكست .. تمت الترجمة بمعامل أنيس عبيد
— M.Elsayed (@melsayed14) September 18, 2015
بس كله كوم و اند اوف تكست دي كوم احنا رايحين في الكازوزه هما بيجيبوا الناس دي منين
— Ahmed (@Ahmed_Abrass) September 18, 2015
لحد هنا و إستوپ كدزة #إند_أوف_تكست
— Youssra Selim (@YoussraSelim) September 17, 2015