بعدما طلب رئيس الوزراء البريطاني دايفيد كاميرون من هيئة الإذاعة البريطانية BBC وقف استعمال تعبير "الدولة الإسلامية" Islamic State عند الحديث عن التنظيم الإرهابي، على اعتبار أن في ذلك "تعاطفاً مع التنظيم" و"إهانة للإسلام والمسلمين"، ها هي الهيئة تردّ برفضها تغيير مصطلحاتها، مؤكدة أن هذا اسم التنظيم وهي تلتزم به. وقد أغضب هذا القرار مجموعة كبيرة من النواب البريطانيين، والصحافيين، على اعتبار "أن "بي بي سي" تبدي "تعاطفاً مع التنظيم".
وفي صحيفة "تيليغراف"، نشر مقال بعنوان: "بي بي سي تخاف من إغضاب الإرهابيين. يا له من موضوع مزعج".
أما على مواقع التواصل الاجتماعي فاعتبر بعضهم أن الهيئة تدخل في اصطفاف لا علاقة لها به: "ترفض تسمية الإرهابيين بداعش، وتصرّ على تسمية الحشد الشعبي بالمليشيات الشيعية!!".
وفي صحيفة "تيليغراف"، نشر مقال بعنوان: "بي بي سي تخاف من إغضاب الإرهابيين. يا له من موضوع مزعج".
أما على مواقع التواصل الاجتماعي فاعتبر بعضهم أن الهيئة تدخل في اصطفاف لا علاقة لها به: "ترفض تسمية الإرهابيين بداعش، وتصرّ على تسمية الحشد الشعبي بالمليشيات الشيعية!!".
The BBC insists on calling ISIS "Islamic State" (impartiality, of course) but continues to refer to the Hashd al-Shabi as "Shia militias"?
— Hayder al-Khoei (@Hayder_alKhoei) July 3, 2015