الهاشمي السبعي.. أوراق غير منشورة

18 فبراير 2023
"المكتبة الوطنية" في تونس العاصمة
+ الخط -

لم يترك الكاتب والمُترجم التونسي الهاشمي السبعي (1904 - 1984) أعمالاً منشورة في كُتب؛ وهو الذي عُرف، أكثر ما عُرف، بصفته مُترجم خطابات الحبيب بورقيبة إلى الفرنسية. لكنّه ترك الكثير من النصوص التي نشرها في الصحافة التونسية باللغتين العربية والفرنسية؛ واهتمّ في معظمها بمجالَين رئيسيَّين: العادات والتقاليد والمواسم الدينية في تونس، وتراجم لنساء تونسيات عبر التاريخ.

جرى تناوُل بعض تلك النصوص في مؤلّفاتٍ عنه؛ من بينها كتابٌ حمل اسمه من تأليف محمّد دبّاب صدر عام 1997، وآخر من تأليف عبد القادر المعالج، بعنوان "الهاشمي السبعي من خلال كتاباته"، صدر عام 2008.

أوّل أمس، أعلنت "دار الكتب الوطنية" (المكتبة الوطنية) في تونس العاصمة عن تلقيّها هديةً من عائلة السبعي، قالت إنّها تتمثّل في أربعة مؤلّفات غير منشورة، منها ما هو بخطّ يده ومنها ما هو مرقون، إضافة إلى وثائق أُخرى متعلّقة به.

وقالت المؤسّسة إنّ هذه المؤلّفات والوثائق ستدخل إلى رصيد المخطوطات الحديثة والمعاصرة فيها، تحت اسم "رصيد الهاشمي السبعي"، وستخضع للمعالجة، لتكون متاحةً للباحثين في تاريخ تونس الثقافي أو في الخطاب عن الإسلام، أو في تاريخ الحركة الإصلاحية أو الوطنية في تونس، وللراغبين في إنجاز رسائل جامعية عنه.

يُذكَر أنّ الهاشمي السبعي بدأ النشر في الصحافة عام 1942، وتولّى مناصب عديدة؛ آخرها إدارة "المعهد الوطني للآثار" عام 1966، خلفاً للمؤرّخ حسن حسني عبد الوهاب، وهو المنصب الذي استمرّ فيها حتى تقاعده عام 1973.

المساهمون